review Les Misérables 103

characters ☆ eBook or Kindle ePUB ☆ Victor Hugo

Les MisérablesEl escritor nunca escondió su voluntad de transmitir valores sociales a través de sus obras pero si hoy se le recuerda es porue pudo escapar al panfleto tan propio de la literatura ideológica La profundidad psicológica de sus personajes y el retrato de toda una sociedad fue su entrada a la historia de la literatura una historia ue lo cautivó tanto como la políti. I chose to read the hefty Victor Hugo classic for my thirtieth birthday let me tell you the experience was One Biiiig Bitch I mean why EVEN go to the 200 year old text when the Broadway musical exists THAT work of art exudes all beauty and majesty in one continuous song that unites the characters through time; ultimately giving us a true theme or feeling of genuine victory over adversity The plot one gorgeous telenovela of a story replete with jailbreaks insurrections betrayals war calamities multiplied order restored is in short too much Muchness for one reader to possibly occupy himself with This is the longest novel I have ever read probably Don uixote which took me an entire month to read is the closest second as such it is difficult a staggering activity indeed to maintain order in its review much less in the colossus text itself that's just very disordered odd beautiful but not always; it is a mixture an irritating one at that less than a boost toward modernism of myriad tones paces a gargantuan monster from the abysmal depths of time a list of lists basically; a lexicon in Everything French RevolutionWhat is the purpose of so many compilation of details to make a heap of facts that uite frankly fail to make either a juicy romance or gory history It's infuriating because it takes up so much of your time And bottom line the characters even Jean Valjean the lament filled hero who feels guilt palpably like the feel of the guillotine is a beacon that illuminates but also dis illusions and Cosette is a ninny and Fantine gets duped awful by a group of boys and girls Javert is a true mystery that ends up having less to do with our story than other less famous villains like M ThenardierIt is basic Law to read this so I did It has not aged well dudes fur reels Like some expensive wine that got rancid A French one just because I am very generous these here are the top four best parts AKA the most heartwarming in all of Les Mis if you wanted to know followed by the four worst1 How Valjean gets Cosette from the clutches of the Thenardiers the dude simply won't let go2 Gavroche's taking in of the two Thenardier brats3 Marius' self inflicted poverty4 the Bishop's storyThe worst are these girthy diatribes that provoke gasp some paragraph skippage1 on the Sewers2 on the slang3 on the Streets of Paris4 on the barriacades which reminds the reader that so many French pre Revolutionary factoids withholds reader's pleasure somewhat barricading the avid reader's truest delight

characters Les Misérables

review Les Misérables 103 ´ Se puede considerar esta novela como la obra cumbre de Victor Hugo Nadie podría negar ue contiene un clamor lleno de protesta y rebeldía en contra de las arbitrariedades de una ley ue algunos jueces aplican mecánicamente sin fijarse en las implicaciones éticas ue necesariamente surgen al hacerloEs imposible no conmoverse ante las vSe puede considerar esta novela como la obra cumbre de Victor Hugo Nadie podría negar ue contiene un clamor lleno de protesta y rebeldía en contra de las arbitrariedades de una ley ue algunos jueces aplican mecánicamente sin fijarse en las implicaciones éticas ue necesariamente surgen al hacerloEs imposible no conmoverse ante las vivencias de un valiente y audaz J. Let's say that I could choose a single book with the guarantee that every man woman and child would read it I would not choose my top three favorites nor would I choose the one whose remnants are permanently inked upon me I would choose this one You argue the length The time period The cultural barriers It's just another long expounding by some old dead white guy whose type has suffocated literature for centuries Women will be frustrated with poor representation people who aren't white will be angered by no representation and everyone will bored to tears Alright I see that Now let me explainHuman rights have not been perfected They are as much a work in progress now as they were 150 years ago when this book was first published If you wish to find the book that gives every variation on the theme of humanity its due it does not exist and in all likelihood never will With that in mind it is this book that I choose as while Victor Hugo may have been limited by the era he grew up in he did a damn good job in dreaming beyond it He wrote what he knew but he also wrote what he hoped and together they form a piece of writing that can mean something to everyone whatever their life consists ofThe book is called 'The Miserables' I have a feeling that it is the blatant despair that this title provokes that has dissuaded publishers from rendering it into English instead keeping it in that slightly prettier to the ear French form It can even be shortened to that chic and oh so clever 'Les Mis' as is the norm whenever the play is discussed In that light when you say that truncated phrase it brings to mind not the triumphant book in its majestic entirety but the abridged version or perhaps the even abridged play You think of the story but you do not think of the author's ideas ones that he devotes full chapters to and are just as important to this tome as the characters he has sent running through it And this is a tragedyIs tragedy too harsh a word I don't think so The book itself is one where tragedy heavily outweighs every other emotional aspect and reducing it to a pittance of itself is flat out disgraceful You have countless flavors of human sorrow worked out here imprisonment ostracization slavery decay of health decay of morals decay of life through the brutality of war as well as the slow grind of society’s wheels There are also the subtle restrictions on the human spirit propagated by a firmness of belief that slowly stagnates into constricting bigotry where humans substitute bias for their reality and confine themselves to a small and mean existence These confines are difficult to escape from than the strongest chains which may bend and break under pressure whereas prejudices will turn in on themselves and feed on the opposition It is these barriers that build the barricades it is these walls that let slip the dogs of war it is these restrictions that make someone relish petty glories gained in the downfall of their fellow human beings Where a difference of opinion exists there will be conflict and Victor Hugo was intimately familiar with the facets of this violent mechanismHe did not want this for the world More specifically he did not want this for his France his Paris his creative beacon that teems with contagious culture and ridiculous fashions to this very day one that can be silly but is often so very very brave Like Gavroche the gamin it thumbs its nose at the world and thinks it slow and stupid but all the same it loves its fellow human beings and lives for the times when it can lead them striding forward towards that thing called Progress Victor Hugo loved the concept of Progress and he wished that everyone would love it as well In his words Go on philosophers—teach enlighten kindle think aloud speak up run joyfully toward broad daylight fraternize in the public suares announce the glad tidings lavish your alphabets proclaim human rights sing your Marseillaises sow enthusiasms tear off green branches from the oak trees Make thought a whirlwind He sent his characters off with this dream of Progress of finding a life for themselves of living in a world that bettered itself by the passing day where the future was not dreary but vibrant and brimming with unlimited potential Many of them do not succeed Many fall by the wayside desiccated by sickness shot down in wars slain by grief and the resignation that life is not so much better than death Some survive in miserable conditions as restricted by their morality as by a chain around their neck Some survive only by having stripped their morality as easily as a snake sheds its skin and in the conditions who can blame them The weight of society sueezes the supports and one is so much lighter and flexible without cumbersome thoughts of being good and kindIn all this sadness and life cut short by miserable conditions long before its time there is still hope Victor Hugo illustrated this in his diverging sections as thoroughly as he did in his main story as hard as that may be to believe It is true though For example his section on the Battle of Waterloo seems no than an endless list of casualties pages of warfare and tactics and death so much death But at the very end he points out it is not this battle that we remember in so much detail nor any that came before it We remember literature In Hugo’s words Nowadays when Waterloo is merely a click of sabers above Blücher Germany has Goethe and above Wellington England has Byron And what of the other sections There are many but two that are particularly powerful in their own subtle ways are the sections on argot and the sewers Argot is the language of criminals disguising their speech from the ignorant and the all too interested It is an ever changing labyrinth of slang idioms innuendos wordplay that whips itself into contorted evolutions in its effort to escape the law If this kind of creativity runs rampant on the street how would it fare if given a warm place to sleep three meals a day and a chance to improve its station in life And the sewers When first described they are dirty desperate despicable things that do nothing but spread filth and disease and provide a home for the eually depraved This however was Hugo’s vision of how it had been in the past In his time they were clean and meticulous in their function as well designed as the streets above and ten times as useful If humans can so improve the lot of that out of sight contraption that carries their shit imagine what they could do with the parts of life that are meant for open viewing and enjoymentOne last mention Victor Hugo’s prose has been accused of excessive flouncing about rambling sentences that uickly devolve into meaningless lists without form or function beyond the enjoyment of their own existence I say isn’t that last part enough Reading his sentences brings to mind a dance an endless waltz to a symphony that builds and builds to a final crescendo for Hugo is very good at taking his countless paragraphs and using them to reach a final glorious message He could have said it plainly but it would not have been nearly as powerful without all the exposition; just as his point about the memory of Byron outliving the memory of Waterloo would not have been nearly as striking had he not gone through the motions of describing every minute detail of that terrible battle To bring the reader to his level of understanding and to make them feel as much as he does about these things the prose is essential And frankly I have yet to come across another author that is as joyous to read as he is for even while he is going on and on about useless trivia from a time long past his enthusiasm is contagious He loved what he wrote about and he wanted you to love it too progressing sentences growing and triumphant much like the Progress he wished for mankind An ideal where all I repeat all are allowed to flourish and grow developing their own ideas while importantly learning to accept those of others where a stretch of one's limb doesn't reuire the injury or confinement of another'sSo read the full version if you can You’re welcome to the other shorter versions but read the full one at least once in your lifetime Read the introduction even for in this particular edition there is a wonderful amount of detail about Victor Hugo’s life that brings the book into beautiful focus The introduction also calls the abridged version insufficient and says It is almost impossible to predict the individual detail the flashing image or human uirk precisely observed that will burn its way into a reader’s mind for good I cannot agree And lastly for the tl;dr'ers a summary for what I have said above which rests within the very first pages of the book So long as there shall exist by reason of law and custom a social condemnation which in the midst of civilization artificially creates a hell on earth and complicates with human fatality a destiny that is divine; so long as the three problems of the century—the degradation of man by the exploitation of his labor the ruin of woman by starvation and the atrophy of childhood by physical and spiritual night—are not solved; so long as in certain regions social asphyxia shall be possible; in other words and from a still broader point of view so long as ignorance and misery remain on earth there should be a need for books such as this –Hauteville House 1862

Victor Hugo ☆ 3 review

Ean Valjean ue solamente busca una forma de normalizar su atribulada vida y dejar atrás un pasado cuya sombra lo persigue tenazmenteEl fino euilibrio entre la claridad de su prosa y la densidad de sus personajes explica ue Victor Hugo no sólo haya sido un best seller decimonónico sino un autor ue trascendió a su época; ue no sólo se lee sino ue también se filma. 873 Les Misérables Victor HugoLes Misérables is a French historical novel by Victor Hugo first published in 1862 that is considered one of the greatest novels of the 19th century In the English speaking world the novel is usually referred to by its original French title However several alternatives have been used including The Miserables The Wretched The Miserable Ones The Poor Ones The Wretched Poor The Victims and The Dispossessed Beginning in 1815 and culminating in the 1832 June Rebellion in Paris the novel follows the lives and interactions of several characters particularly the struggles of ex convict Jean Valjean and his experience of redemptionعنوانها «ژان والژان»؛ «بینوایان»؛ نویسنده ویکتور هوگو؛ انتشاراتیها مطبعه ایران، جاویدان، بدرقه جاویدان، امیرکبیر ، توسن، نگته، گنینه، فنون، قصه جهان نما، سمیر، آسو، افق، هفت سنگ، پیروز، سکه، اسب سفید، سروش، مشر قره، دبیر، گاج، پارسه، آبان مهر، سپیده، معراجی، توسن، فنون، بنیاد ادبیات فرانسه؛ تاریخ نخستین خوانش در ماه مارس سال 1966میلادی؛ آخرین بار در ماه ژوئن سال 2006میلادیعنوان بینوایان؛ نویسنده ویکتور هوگو؛ مترجم حسینقلی مستعان؛ تهران، مطبعه ایران پاورقی، 1310، سپس به صورت کتاب در ده جلد، و سپس در پنج جلد؛ چاپ دیگر تهران، جاویدان، 1331، در دو جلد، چاپ دیگر تهران، امیرکبیر، 1349؛ در دو جلد 1647ص؛ چاپ دیگر 1363؛ چاپ چهاردهم 1370؛ شانزدهم 1382؛ شابک دوره 9640004189؛ هفدهم 1384؛ هجدهم 1387؛ شابک دوره دوجلدی 9789640004180؛ نوزدهم 1388؛ بیستم 1390؛ بیست و سوم 1391؛ بیست و چهارم 1392؛ چاپ دیگر تهران، بدرقه جاویدان، 1386، در دو جلد، موضوع داستانهای نویسندگان فرانسوی سده 19ممترجمین دیگر متن کامل خانمها و آقایان «نسرین تولایی و ناهید ملکوتی، تهران، نگاه، 1393، در دو جلد، شابک دوره 9789643519568»؛ «عنایت الله شکیباپور در دو جلد، چاپ دیگر تهران، گنینه، 1362، در دو جلد؛ چاپ دیگر تهران، فنون، 1368، در دو جلد؛ چاپ دیگر تهران، قصه جهان نما 1380، در دو جلد و 962ص»؛ «کیومرث پارسای، تهران، سمیر، 1389؛ در پنج جلد، شابک دوره 9789642200474»؛ «محمد مجلسی، تهران، نشر دنیای نو، 1380، در چهار جلد جلد یک فانتین، جلد دو فانتین، جلد سه ماریوس، جلد چهار ژان والژان؛ چاپ سوم 1390»؛ «مرضیه صادقی زاده، تهران، آسو، 1395، در دو جلد؛ شابک دوره 9786007228982»؛ «مینا حسینی، تهران، فراروی، 1393، در دو جلد، شابک دوره 9786005947434»؛ «محسن سلیمانی، تهران، افق، 1388، در دو جلد؛ چاپ دوم 1389؛ چاپ ششم 1392»؛ «وحیده شکری، گرگان، هفت سنگ، 1395، در دو جلد»؛مترجمین دیگر متن خلاصه شده «گیورگیس آقاسی، تهران، پیروز، 1342، در 335ص، چاپ دیگر تهران، سکه، 1362، در 335ص»؛ «فریدون کار، اسب سفید، 1345، در 480ص»؛ «محمدباقر پیروزی، در 340ص، سروش، 1368»؛ «بهروز غریب پور، نشر قره، 1385، در 208ص؛ شابک 9643415155»؛ «مهدی علوی، تهران، دبیر، در 112ص؛ چاپ سوم 1395»؛ «شایسته ابراهیمی، تهران، گاج، 1395، در 136ص»؛ «صدف محسنی، تهران، پارسه، 1395، در 399ص»؛ «مصطفی جمشیدی، امیرکبیر از ترجمه مستعان، در 129ص»؛ «سبحان یاسی پور، آبان مهر، 1395، در 140ص»؛ «اسماعیل عباسی، تهران، سپیده، در 47ص»؛ «الهه تیمورتاش، تهران، سپیده، 1368، در 248ص؛ چاپ دوم 1370؛ شهاب، تهران، معراجی، در 184ص»؛ «امیر اسماعیلی، تهران، توسن، 1362؛ در 237ص»؛ «عنایت الله شکیبا پور، تهران، فنون، 1368، در 384ص»؛ «ابراهیم رها، 1382، در 64ص»؛ «ابراهیم زنجانی با عنوان ژان والژان»؛ «ذبیح الله منصوری، تهران، بنیاد، 1362؛ در 177ص؛ چاپ سوم 1370؛ »؛نمیدانم یادم نمانده این کتاب را چندبار خوانده ام؛ در کودکی نسخه های کوتاه شده، و خلاصه ی داستان را، و آخرین بار چند سال پیش بود، باز هم ترجمه جناب «حسینعلی مستعان» را خواندم؛ اگر بگویم مدهوش شدم، راه به سوی گزافه نبرده ام؛ «ویکتور هوگو» بزرگترین شاعر فرانسه در سده ی نوزدهم میلادی، و شاید بیش از همین جمله باشد که بنوشتم؛ ایشان با بزرگواری، با انقلابی بزرگ زندگی کردند، و عمری طول کشید تا بینوایان را نوشتند؛ یادم مانده جمله ای که نمیخواهم بنویسم؛ بیشترش شاید از یادم رفته باشد؛ نیز تا فراموش نکرده ام نوشته باشم که همین داستان بینوایان نیز همچون بیشتر شاهکارهای جهان چند لایه دارد؛ «ژان والژان»، و «ژاور»، دو شخصیت رمان، «ژان والژان» مردی ست که بیست سال از عمرش را، در زندان با اعمال شاقه بگذرانده، مردی ست که قانون او را مجازات کرده، و پس از آن که دوره ی مجازاتش تمام شده، جامعه او را طرد نموده؛ اسقف «میریل» او را مییابد، و درک میکند که والژان، نیاز به امید دارد؛ نیاز به بازگشت دارد؛ پس به او امید میدهد، و برش میگرداند؛ از آن پس، «ژان والژان» مظهر خدای مسیحی میشود؛ مردی که در باقیمانده ی عمرش، کاری جز عشق ورزیدن، حتی به کسانی که از آنها بیزار است، نمیکند؛ در برابر او، «ژاور» مردی ست که به گفته ی خود، در تمام عمر، حتی یک قانون را هم نشکسته است؛ مردی ست که تمام هم و غمش اجرای قانون است؛ تا جاییکه آنگاه که خود مرتکب جرمی میشود، با سرافکندگی خود را معرفی میکند، تا به سزای کارهایش برسد؛ این دو شخصیت، یکی نماد خدای مسیحی، و آن دیگری نماد خدای یهودی ست، بارها باهم درگیر میشوند؛ یکی از درگیریها، بر سر «فانتین» است؛ زنی روسپی که شاید شباهتی به «مریم مجدلیه» داشته باشد؛ «ژاور» بی آنکه به گریه زاری «فانتین» گوش دهد، و یا به دختر کوچک او «کوزت»، اهمیتی بدهد، او را محکوم به شش ماه زندان میکند؛ اما «والژان»، با اینکه «فانتین» به او اهانت میکند، و به رویش، تف میاندازد، دستور آزادی او را صادر میکند؛ یکی، هیچ نرمشی در برابر قانون شکنی نشان نمیدهد، و آن دیگری، آغوشش را برای گناهکار میگشاید؛ یکی دیگر از تنشها، در پایان داستان است؛ جاییکه «والژان»، آغوش خود را برای خود «ژاور» میگشاید؛ با اینکه توانایی کشتن «ژاور» را دارد، او را زنده رها میکند؛ «ژاور» نمیتواند این رفتار را تاب آورد، و درک کند، گیج میشود؛ او که تا آندم همه چیز را با دیدی انعطاف ناپذیر میدید، دچار تزلزل میشود؛ میبیند که مردی قانون شکن، توانسته مرد بزرگی شود؛ میبیند که هم بازداشت کردن آن مرد اشتباه است، و هم بازداشت نکردنش بشکستن قانون است؛ نهایتاً، نمیتواند دوگانگی را تاب آورد و بپذیرد، خود را در رودخانه ی «سن» میاندازد، و خودکشی میکند و اینگونه، از دیدگاه «ویکتور هوگو»، خدای یهودیت میمیرد، و خدای مسیحیت زنده و باقی میماندتاریخ بهنگام رسانی 05061399هجری خورشیدی؛ ا شربیانی